Lirik Lagu Haruka to Miyuki - 17 Sai [Kanji - Romaji - Indonesia]
Saturday, October 6, 2018
Comment
Haruka to Miyuki - 17 Sai
Opening Irozuku Sekai no Ashita kara
Lirik [Kanji - Romaji - Indonesia]
==========
Haii... Kali ini Kei bakal mengshare lirik lagu Haruka to Miyuki - 17 Sai | Opening Irozuku Sekai no Ashita kara..
====================
Yang Belum Download Lagunya Disini !!!
Lagu Opening Irozuku Sekai no Ashita kara
“17 Sai” by Haruka to Miyuki
Full Version : [Zippy] - [GoogleDrive] - [Mirror]
====================
Tapi Sebelum Itu.. Terjemahan Indonesia nya berasal dari Blog Japan Daisukiii ... Wajib Mengunjungi Blognya untuk melihat Lirik Kanji - Romaji - Indonesia lainnya !!!
*maklum kei masihlah seorang reuploader
==========
==========
Haruka to Miyuki - 17 Sai
Opening Irozuku Sekai no Ashita kara
Lirik [Kanji - Romaji - Indonesia]
例えば今日までの僕が壊された夜
Tatoeba kyou made no boku ga kowasareta yoru
Misalnya, seperti malam dimana aku kehilangan diriku sampai hari ini
Misalnya, seperti malam dimana aku kehilangan diriku sampai hari ini
誰にも愛されていないと感じた夜
Dare ni mo aisareteinai to kanjita yoru
Juga seperti malam di mana ketika aku merasa tidak ada yang mencintai ku lagi
Juga seperti malam di mana ketika aku merasa tidak ada yang mencintai ku lagi
ただ真っすぐに透き通る明日を
Tada massugu ni sukitouru ashita wo
Andai saja aku bisa terus melangkah maju
Andai saja aku bisa terus melangkah maju
信じることが出来たならば
Shinjiru koto ga dekitanara ba
Dan tetap percaya pada hari esok yang cerah
Dan tetap percaya pada hari esok yang cerah
==
眩しくて眩しすぎて 瞳凝らしていた
Mabushikute mabushisugite hitomi korashiteita
Begitu mempesona, terlalu begitu mempesona nya, hingga mata ku sampai tertekan olehnya
Mabushikute mabushisugite hitomi korashiteita
Begitu mempesona, terlalu begitu mempesona nya, hingga mata ku sampai tertekan olehnya
君の心の色さえ分からないから
Kimi ni kokoro no iro sae wakaranai kara
Aku bahkan tidak tahu warna sejati hati mu
Kimi ni kokoro no iro sae wakaranai kara
Aku bahkan tidak tahu warna sejati hati mu
==
新しい季節と 誰かのサイン
Atarashii kisetsu to dareka no sain
Musim baru dan juga terdapat tanda seseorang
見逃さないように 僕らは走る
Minogasanai you ni bokura wa hashiru
Kami pun terus berlari agar kami tidak lagi melewatkannya
Minogasanai you ni bokura wa hashiru
Kami pun terus berlari agar kami tidak lagi melewatkannya
遠くても 遠くても それは祈りのように
Tookutemo tookutemo sore wa inori no you ni
Meskipun itu jauh, dan jauh sekali, seperti sebuah doa
Tookutemo tookutemo sore wa inori no you ni
Meskipun itu jauh, dan jauh sekali, seperti sebuah doa
輝きを 探してる 雨上がり、虹がかかるよ
Kagayaki wo sagashiteru ameagari, niji ga kakaruyo
Aku pun mencari secercah cahaya setelah hujan itu, lalu menemukan pelangi
Aku pun mencari secercah cahaya setelah hujan itu, lalu menemukan pelangi
==
例えば曜日さえ色褪せてしまった日は
Tatoeba yuuhi sae iroasete shimatta hi wa
Misalnya, seperti hari-hari ketika matahari senja kehilangan warnanya
例えば曜日さえ色褪せてしまった日は
Tatoeba yuuhi sae iroasete shimatta hi wa
Misalnya, seperti hari-hari ketika matahari senja kehilangan warnanya
誰かの勇気まで疑ってしまう日は
Dareka no yuuki made utagatte shimau hi wa
Juga seperti hari-hari ketika keberanian seseorang mulai diragukan
Dareka no yuuki made utagatte shimau hi wa
Juga seperti hari-hari ketika keberanian seseorang mulai diragukan
また声もなく泣きそうな自分を
Matta koe mo naku naki-souna jibun wo,
Ketika aku terdiam dan mulai menangis,
Ketika aku terdiam dan mulai menangis,
目を閉じて許してみて
Me wo tojite yurushite mite
Seraya mencoba untuk memaafkan diri sendiri sambil menutup mata
Seraya mencoba untuk memaafkan diri sendiri sambil menutup mata
==
いつまでも いつまででも 笑っていたかった
Itsu made mo itsu made demo waratte itakatta
Selamanya, aku ingin dapat terus tersenyum
selamanya
君の涙の色さえ 気づかないから
Kimi no namida no iro sae kidzukanaikara
Karena, aku pun bahkan tidak dapat menyadari tetesan warna air mata mu
Kimi no namida no iro sae kidzukanaikara
Karena, aku pun bahkan tidak dapat menyadari tetesan warna air mata mu
==
変わらない景色と 別れの後で
Kawaranai keshiki to wakare no ato de
Pemandangan yang tak pernah berubah itu, dan perpisahan setelahnya
今を振りほどいて 僕らは走る
Ima wo furi hodoite bokurawa hashiru
Bahkan sekarang pun kami masih berserikeras untuk terus berlari
Ima wo furi hodoite bokurawa hashiru
Bahkan sekarang pun kami masih berserikeras untuk terus berlari
階段を 駆け上がり 汗で滲む未来
Kaidan wo kake agari ase de nijimu mirai
Berlari menaiki tangga masa depan yang penuh dengan tetesan keringat
Kaidan wo kake agari ase de nijimu mirai
Berlari menaiki tangga masa depan yang penuh dengan tetesan keringat
その窓を開けたなら 全て今 キャンバスになる
Sono mado wo aketanara subete ima kyanbasu ni naru
Ketika kau membuka jendela itu nanti, maka semuanya akan langsung berubah menjadi kanvas
==
空はまた荒れてゆく 雲はただ流れてく
Sora wa mata harete yuku, kumo wa tada nagareteiku
Langit akan menjadi cerah, dan awan-awan akan mengalir begitu saja
Ketika kau membuka jendela itu nanti, maka semuanya akan langsung berubah menjadi kanvas
==
空はまた荒れてゆく 雲はただ流れてく
Sora wa mata harete yuku, kumo wa tada nagareteiku
Langit akan menjadi cerah, dan awan-awan akan mengalir begitu saja
本当に綺麗なもの まだ分からないけど
Hontouni kireina mono mada wakaranai kedo
Betapa indahnya semua itu, namun aku pun masih belum memahami nya
==
Betapa indahnya semua itu, namun aku pun masih belum memahami nya
==
戸惑いも 悔しさも 全てが絵の具になるから
Tomadoi mo kuyashi-sa mo subete ga enogu ni narukara
Rasa kebingungan dan kekecewaan ku, semuanya akan ku lukiskan,
Tomadoi mo kuyashi-sa mo subete ga enogu ni narukara
Rasa kebingungan dan kekecewaan ku, semuanya akan ku lukiskan,
赤く染まって 消さないで
Hetakuso datte kesanaide
meski lukisan itu terlihat buruk, tolong jangan dihapus
==
新しい季節と 誰かのサイン
Hetakuso datte kesanaide
meski lukisan itu terlihat buruk, tolong jangan dihapus
==
新しい季節と 誰かのサイン
Atarashii kisetsu to dareka no
sain
Musim baru dan juga terdapat tanda seseorang
Musim baru dan juga terdapat tanda seseorang
見逃さないように 僕らは走る
Minogasanai you ni bokurawa
hashiru
Kami pun terus berlari agar kami tidak lagi melewatkannya
Kami pun terus berlari agar kami tidak lagi melewatkannya
遠くても 遠くても それは祈りのように
Tookute mo Tookute mo sore wa
inori no you ni
Meskipun itu jauh, dan jauh sekali, seperti sebuah doa
Meskipun itu jauh, dan jauh sekali, seperti sebuah doa
輝きを 探してる 雨上がり、虹がかかるよ
Kagayaki wo sagashiteru
ameagari, niji ga kakaruyo
Aku pun mencari secercah cahaya setelah hujan itu, lalu menemukan pelangi
Aku pun mencari secercah cahaya setelah hujan itu, lalu menemukan pelangi
..
==========
==========
====================
Yang Belum Download Lagunya Disini !!!
Lagu Opening Irozuku Sekai no Ashita kara
“17 Sai” by Haruka to Miyuki
Full Version : [Zippy] - [GoogleDrive] - [Mirror]
====================
Lirik Terjemahan Indonesia by. Blog Japan Daisukiii
Tag
- Lirik lagu haruka to miyuki 17 sai
- Lirik terjemahan haruka to miyuki 17 sai
- lirik lagu opening Irozuku Sekai no Ashita kara