Lirik Lagu lol - power of the dream [Kanji - Romaji - Indonesia]
Friday, November 16, 2018
Comment
lol - power of the dream
Opening Song 1 Fairy Tail: Final Series
Lirik [Kanji - Romaji - Indonesia]
==========
Haii... Kali ini Kei bakal mengshare lirik lagu lol - power of the dream | Opening Song 1 Fairy Tail: Final Series
====================
Yang Belum Download Lagunya Disini !!!
Lagu Opening 1 Fairy Tail: Final Series
“power of the dream” by lol
Full Version : [Zippy] [GoogleDrive] [Mirror]
====================
Tapi Sebelum Itu.. Terjemahan Indonesia nya berasal dari Blog KAZE LYRICS ... Wajib Mengunjungi Blognya untuk melihat Lirik Kanji - Romaji - Indonesia lainnya !!!
*maklum kei masihlah seorang reuploader
==========
==========
lol - power of the dream
Opening Song 1 Fairy Tail: Final Series
Lirik [Kanji - Romaji - Indonesia]
どうして下を向いて
Doushite shita wo muite
Mengapa kau menundukkan wajah?
手を差し伸べてくれる人がいて
Te wo sashinobete kureru hito ga ite
Pasti akan ada seseorang yang menggapaimu
どんなに遠く遠く 離れていたって
Donna ni tooku tooku hanarete itatte
Bagaimana pun jauhnya jarak yang memisahkan kita
たった一度の失敗
Tatta ichido no shippai
Hanya dengan satu kegagalan
もしも雨に打たれるのなら
Moshimo ame ni utareru no nara
Meski pun kita diterpa oleh hujan badai
大地に咲いた花 君の夢が
Daichi ni saita hana kimi no yume ga
Mimpimu itu seperti bunga yang sedang mekar
++
何度だって 挫けそうになるけど
Nando datte kujike-sou ni naru kedo
Meski pun kau merasa frustasi berkali-kali
最後の最後なんて決めたりしないで
Saigo no saigo nante kimetari shinai de
Jangan pernah memutuskan bahwa itu adalah akhirnya
どんなに遠く遠く 離れていたって
Donna ni tooku tooku hanarete itatte
Bagaimana pun jauhnya jarak yang memisahkan kita
どんなに遠く遠く 離れていたって
Donna ni tooku tooku hanarete itatte
Bagaimana pun jauhnya jarak yang memisahkan kita
Donna ni tooku tooku hanarete itatte
Bagaimana pun jauhnya jarak yang memisahkan kita
信じ続けていれば
Shinji tsudzukete ireba
Jika kita terus mempercayainya
ねぇほら泣いてないで顔を上げて
Nee hora naitenai de kao wo agete
Hei, jangan menangis dan angkatlah wajahmu
Shinji tsudzukete ireba
Jika kita terus mempercayainya
ねぇほら泣いてないで顔を上げて
Nee hora naitenai de kao wo agete
Hei, jangan menangis dan angkatlah wajahmu
一緒に前に進もう
Issho ni mae ni susumou
Mari maju ke depan bersama-sama
Issho ni mae ni susumou
Mari maju ke depan bersama-sama
++
どうして下を向いて
Doushite shita wo muite
Mengapa kau menundukkan wajah?
零した涙を見つめてるの
Koboshita namida wo mitsumeteru no
Apakah kau melihat air matamu yang jatuh?
Koboshita namida wo mitsumeteru no
Apakah kau melihat air matamu yang jatuh?
今日ダメでもきっと明日って
Kyou dame demo kitto ashita tte
Meski hari ini gagal, masih ada hari esok
Kyou dame demo kitto ashita tte
Meski hari ini gagal, masih ada hari esok
信じて歩いて行こう
Shinjite aruite ikou
Mari mempercayainya dan mulai berjalan
Shinjite aruite ikou
Mari mempercayainya dan mulai berjalan
++
手を差し伸べてくれる人がいて
Te wo sashinobete kureru hito ga ite
Pasti akan ada seseorang yang menggapaimu
笑い合える人がいて
Warai aeru hito ga ite
Dan juga tersenyum bersama denganmu
Warai aeru hito ga ite
Dan juga tersenyum bersama denganmu
今この世界を変えるほどの
Ima kono sekai wo kaeru hodo no
Sekarang dengan mencoba mengubah dunia ini
Ima kono sekai wo kaeru hodo no
Sekarang dengan mencoba mengubah dunia ini
力が生まれて行く
Chikara ga umarete iku
Kekuatan pun akan tercipta
Chikara ga umarete iku
Kekuatan pun akan tercipta
++
どんなに遠く遠く 離れていたって
Donna ni tooku tooku hanarete itatte
Bagaimana pun jauhnya jarak yang memisahkan kita
信じ続けていれば
Shinji tsudzukete ireba
Jika kita terus mempercayainya
Shinji tsudzukete ireba
Jika kita terus mempercayainya
everything
is for you for you
Everything is for you for you
Segalanya adalah untukmu, untukmu
Everything is for you for you
Segalanya adalah untukmu, untukmu
夜が明けて もう朝日は昇る
Yoru ga akete mou asahi wa noboru
Ketika malam berakhir maka matahari akan terbit
Yoru ga akete mou asahi wa noboru
Ketika malam berakhir maka matahari akan terbit
恐れないで 迷わないで
Osorenai de mayowanai de
Jangan takut dan jangan khawatir
Osorenai de mayowanai de
Jangan takut dan jangan khawatir
描いた夢 叶えにいこう
Egaita yume kanae ni ikou
Mari membuat mimpi itu menjadi nyata
Egaita yume kanae ni ikou
Mari membuat mimpi itu menjadi nyata
ねぇほら泣いてないで顔を上げて
Nee hora naitenai de kao wo agete
Hei, jangan menangis dan angkatlah wajahmu
Nee hora naitenai de kao wo agete
Hei, jangan menangis dan angkatlah wajahmu
一緒に前に進もう
Issho ni mae ni susumou
Mari maju ke depan bersama-sama
Issho ni mae ni susumou
Mari maju ke depan bersama-sama
++
たった一度の失敗
Tatta ichido no shippai
Hanya dengan satu kegagalan
溜息ばかりを繰り返して
Tameiki bakari wo kurikaeshite
Kita menghela nafas entah beberapa kali
Tameiki bakari wo kurikaeshite
Kita menghela nafas entah beberapa kali
もう周りの人と比べて
Mou mawari no hito to kurabete
Jangan bandingkan dirimu dengan orang lain
Mou mawari no hito to kurabete
Jangan bandingkan dirimu dengan orang lain
落ち込んだりしないでよ
Ochikon dari shinai de yo
Jangan sampai kau merasa putus asa
Ochikon dari shinai de yo
Jangan sampai kau merasa putus asa
++
もしも雨に打たれるのなら
Moshimo ame ni utareru no nara
Meski pun kita diterpa oleh hujan badai
共に雨を感じよう
Tomo ni ame wo kanjiyou
Mari merasakan hujan bersama-sama
Tomo ni ame wo kanjiyou
Mari merasakan hujan bersama-sama
「一人じゃない」その言葉は
'Hitori ja nai' sono kotoba wa
"Kita tak sendiri" kata-kata itu
'Hitori ja nai' sono kotoba wa
"Kita tak sendiri" kata-kata itu
勇気に変わるから
Yuuki ni kawaru kara
Akan berubah menjadi keberanian
Yuuki ni kawaru kara
Akan berubah menjadi keberanian
++
大地に咲いた花 君の夢が
Daichi ni saita hana kimi no yume ga
Mimpimu itu seperti bunga yang sedang mekar
ずっと枯れない様に
Zutto karenai you ni
Dan takkan pernah layu
Zutto karenai you ni
Dan takkan pernah layu
everything
is for you for you
Everything is for you for you
Segalanya adalah untukmu, untukmu
Everything is for you for you
Segalanya adalah untukmu, untukmu
強い日差しもそう 力に変えて
Tsuyoi hizashi mo sou chikara ni kaete
Cahaya mentari yang kuat pun akan menjadi kekuatan
Tsuyoi hizashi mo sou chikara ni kaete
Cahaya mentari yang kuat pun akan menjadi kekuatan
暗闇でも 見えなくても
Kurayami demo mienakute mo
Meski pun gelap dan juga tak terlihat
Kurayami demo mienakute mo
Meski pun gelap dan juga tak terlihat
道は先に続いてる
Michi wa saki ni tsudzuiteru
Jalan akan terus berlanjut di depan
Michi wa saki ni tsudzuiteru
Jalan akan terus berlanjut di depan
もしも不安で前へ進めないなら
Moshimo fuan de mae e susumenai nara
Jika kau merasa ragu dan tak bisa maju ke depan
Moshimo fuan de mae e susumenai nara
Jika kau merasa ragu dan tak bisa maju ke depan
僕が手を握るよ
Boku ga te wo nigiru yo
Aku akan menggenggam tanganmu
Boku ga te wo nigiru yo
Aku akan menggenggam tanganmu
++
何度だって 挫けそうになるけど
Nando datte kujike-sou ni naru kedo
Meski pun kau merasa frustasi berkali-kali
その度に君は 強くなってきたから
Sono tabi ni kimi wa tsuyoku natte kita kara
Maka di saat itu juga kau akan menjadi lebih kuat
Sono tabi ni kimi wa tsuyoku natte kita kara
Maka di saat itu juga kau akan menjadi lebih kuat
最後の最後なんて決めたりしないで
Saigo no saigo nante kimetari shinai de
Jangan pernah memutuskan bahwa itu adalah akhirnya
何度もトライしようよ
Nando mo torai shiyou yo
Mari mencobanya berkali-kali
Nando mo torai shiyou yo
Mari mencobanya berkali-kali
チャンスはきっと一歩 踏み出したら
Chansu wa kitto ippo fumidashitara
Kesempatan pasti datang jika kita mulai melangkah
Chansu wa kitto ippo fumidashitara
Kesempatan pasti datang jika kita mulai melangkah
待っているものだから
Matteiru mono dakara
Karena ia pasti akan menunggu
Matteiru mono dakara
Karena ia pasti akan menunggu
++
どんなに遠く遠く 離れていたって
Donna ni tooku tooku hanarete itatte
Bagaimana pun jauhnya jarak yang memisahkan kita
信じ続けていれば
Shinji tsudzukete ireba
Jika kita terus mempercayainya
Shinji tsudzukete ireba
Jika kita terus mempercayainya
everything
is for you for you
Everything is for you for you
Segalanya adalah untukmu, untukmu
Everything is for you for you
Segalanya adalah untukmu, untukmu
夜が明けて もう朝日は昇る
Yoru ga akete mou asahi wa noboru
Ketika malam berakhir maka matahari akan terbit
Yoru ga akete mou asahi wa noboru
Ketika malam berakhir maka matahari akan terbit
恐れないで 迷わないで
Osorenai de mayowanai de
Jangan takut dan jangan khawatir
Osorenai de mayowanai de
Jangan takut dan jangan khawatir
描いた夢 叶えにいこう
Egaita yume kanae ni ikou
Mari membuat mimpi itu menjadi nyata
Egaita yume kanae ni ikou
Mari membuat mimpi itu menjadi nyata
ねぇほら泣いてないで顔を上げて
Nee hora naitenai de kao wo agete
Hei, jangan menangis dan angkatlah wajahmu
Nee hora naitenai de kao wo agete
Hei, jangan menangis dan angkatlah wajahmu
一緒に前に進もう
Issho ni mae ni susumou
Mari maju ke depan bersama-sama
Issho ni mae ni susumou
Mari maju ke depan bersama-sama
..
==========
==========
====================
Yang Belum Download Lagunya Disini !!!
Lagu Opening 1 Fairy Tail: Final Series
“power of the dream” by lol
Full Version : [Zippy] [GoogleDrive] [Mirror]
====================
Lirik Terjemahan Indonesia by. Blog KAZE LYRICS
Tag
- lirik lagu lol power of the dream
- download lagu lol power of the dream
- lirik terjemahan lagu lol power of the dream
- lirik terjemahan indonesia lol power of the dream