![Lirik Lagu Maaya Uchida - youthful beautiful [Kanji - Romaji - Indonesia] Lirik Lagu Maaya Uchida - youthful beautiful [Kanji - Romaji - Indonesia]](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiQVEkdRsKRdTFCYogK5nnsXYDEroIgTtwCvgjZ73aXRJKUvtZrJJYk3qUbQEKiSJsMuhL_ZOgobi_h3sgCVDMy9d1cbhphN8L_96koKZOXmX6ohgRAVnHcU9qP3rnNgRgwVBUVIs7SA8/s1600/cover2-2.jpg)
Lirik Lagu Maaya Uchida - youthful beautiful [Kanji - Romaji - Indonesia]
Monday, December 17, 2018
Comment
Ending Song Anime SSSS.GRIDMAN
Lirik [Kanji - Romaji - Indonesia]
==========
Haii... Kali ini Kei bakal mengshare lirik lagu Maaya Uchida - youthful beautiful | Ending Song Anime SSSS.GRIDMAN
====================
Yang Belum Download Lagunya Disini !!!
Ending Song Anime SSSS.GRIDMAN
“youthful beautiful” by Maaya Uchida
Full Version : [Zippy] - [GoogleDrive] - [Mirror]
====================
Tapi Sebelum Itu.. Terjemahan Indonesia nya berasal dari Blog Nihon Lyrics ... Wajib Mengunjungi Blognya untuk melihat Lirik Kanji - Romaji - Indonesia lainnya !!!
*maklum kei masihlah seorang reuploader
==========
==========
Maaya Uchida - youthful beautiful
Ending Song Anime SSSS.GRIDMAN
Lirik [Kanji - Romaji - Indonesia]
崩れてしまいそう
Kuzurete shimaisou
Tampaknya runtuh
見つめる景色 空の青さも全部
Mitsumeru keshiki sora no aosa mo zenbu
Pemandangan untuk menatap birunya langit
Mitsumeru keshiki sora no aosa mo zenbu
Pemandangan untuk menatap birunya langit
汗ばむ季節の 虚無感の答え
Asebamu kisetsu no kyomukan no kotae
Asebamu kisetsu no kyomukan no kotae
Jawaban dari kekosongan musim panas
誰も知らないんだな
Daremo shiranain da na
Tidak ada yang tahu
Daremo shiranain da na
Tidak ada yang tahu
++
思い出せなくってもきっと僕らの出会いは
Omoidasenakuttemo kitto bokura no deai wa
Bahkan jika aku tidak ingat, pertemuan kami pasti
-Youthful-
Youthful
Youthful
-Muda-
どこかで何かでつながれていた
Dokoka de nanika de tsunagareteita
Ada sesuatu yang terhubung di suatu tempat
Dokoka de nanika de tsunagareteita
Ada sesuatu yang terhubung di suatu tempat
-Connected-
-Connected-
-Terhubung-
-Connected-
-Terhubung-
++
明日明後日 その先だって隣で
Ashita asatte sono saki datte tonari de
Besok hari demi hari di sebelahmu
君が待っていてもいなくても 走るよ
Kimi ga matte itemo inakutemo hashiru yo
Aku akan berlari bahkan jika kamumenunggu
このまま足を動かせば 光になる
Kono mama ashi wo ugokaseba hikari ni naru
Jika kamu menggerakkan kakimu itu akan menjadi ringan
Kono mama ashi wo ugokaseba hikari ni naru
Jika kamu menggerakkan kakimu itu akan menjadi ringan
++
すぐに消えそうな一瞬はこんなにも
Sugu ni kiesou na isshun wa konna ni mo
Suatu momen yang sepertinya akan menghilang
美しかったか 愛せていたか
Utsukushikatta ka aiseteita ka
Utsukushikatta ka aiseteita ka
Apakah itu indah? Apakah kamu mencintaiku?
心の穴を満たして
Kokoro no ana wo mitashite
Isi sebuah lubang di hatiku
++
離れるくらいなら
Hanareru kurai nara
Kokoro no ana wo mitashite
Isi sebuah lubang di hatiku
++
離れるくらいなら
Hanareru kurai nara
Akan pergi
出会わなければ… そこまで大人じゃない
Deawanakereba… soko made otona janai
Jika aku tidak bertemu ... Aku bukan orang dewasa di sana
真っ直ぐな言葉を吐き出せるほど
Massugu na kotoba wo hakidaseru hodo
Deawanakereba… soko made otona janai
Jika aku tidak bertemu ... Aku bukan orang dewasa di sana
真っ直ぐな言葉を吐き出せるほど
Massugu na kotoba wo hakidaseru hodo
Cukup untuk mengucapkan kata-kata lurus
子供でもないんだよ
Kodomo demo nain da yo
Aku juga bukan anak-anak
Kodomo demo nain da yo
Aku juga bukan anak-anak
++
もがいては叫んではそっとこの手を伸ばした
Mogaite wa sakende wa sotto kono te wo nobashita
Aku berjuang dan berteriak, Aku mengulurkan tanganku dengan lembut
-You said-
-You said-
-You said-
-Kamu bilang-
ある時誰かに触れた気がした
Aru toki dareka ni fureta ki ga shita
Aku merasa ingin menyentuh seseorang beberapa waktu
Aru toki dareka ni fureta ki ga shita
Aku merasa ingin menyentuh seseorang beberapa waktu
-Don't cry-
-Don't cry-
-Jangan menangis-
++
君だったんだ…やっとわかった 行かなきゃ
Kimi dattan da… yatto wakatta ikanakya
Aku adalah kamu ... akhirnya harus pergi aku harus pergi
触れた僕の手と涙に 例えば
Fureta boku no te to namida ni tatoeba
-Don't cry-
-Jangan menangis-
++
君だったんだ…やっとわかった 行かなきゃ
Kimi dattan da… yatto wakatta ikanakya
Aku adalah kamu ... akhirnya harus pergi aku harus pergi
触れた僕の手と涙に 例えば
Fureta boku no te to namida ni tatoeba
Misalnya tangan dan air mataku tersentuh
見て見ぬフリも出来ただろう それだってのに
Mite minu furi mo dekita darou sore datte no ni
Itu akan membuat tampilan yang tidak bisa kulihat
Mite minu furi mo dekita darou sore datte no ni
Itu akan membuat tampilan yang tidak bisa kulihat
++
君につながれた一瞬はこんなにも
Kimi ni tsunagareta isshun wa konna ni mo
Kimi ni tsunagareta isshun wa konna ni mo
Ketika kamu terhubung denganku seperti ini
思い出せるよ 何があっても
Omoidaseru yo nani ga attemo
Omoidaseru yo nani ga attemo
Aku dapat mengingat apa pun yang terjadi
「大丈夫」だと思えた
“Daijoubu” da to omoeta
Aku pikir itu "baik"
“Daijoubu” da to omoeta
Aku pikir itu "baik"
++
明日明後日 その先だって
Ashita asatte sono saki datte
Ashita asatte sono saki datte
Sebelum besok lusa
追い続けた君は僕の光だった
Oitsuzuketa kimi wa boku no hikari datta
Aku terus mengejar karena kamu adalah cahayaku
Oitsuzuketa kimi wa boku no hikari datta
Aku terus mengejar karena kamu adalah cahayaku
++
少しずつだけど向かっている大丈夫
Sukoshi zutsu dakedo mukatteiru daijoubu
Sukoshi zutsu dakedo mukatteiru daijoubu
Ini akan berjalan sedikit demi sedikit, tapi tidak apa-apa
無機質の中でも確かに 息をしてる
Mukishitsu no naka demo tashika ni iki wo shiteru
Di antara zat anorganik tentunya aku bernafas
Mukishitsu no naka demo tashika ni iki wo shiteru
Di antara zat anorganik tentunya aku bernafas
++
伸ばす手の先の一瞬を感じたら
Nobasu te no saki no isshun wo kanjitara
Nobasu te no saki no isshun wo kanjitara
Jika kamu merasakan momen di depan tangan yang meregang
そこにいるんだろう?探してたんだよ
Soko ni irun darou? sagashitetan da yo
Soko ni irun darou? sagashitetan da yo
Kamu ada di sana? Aku mencarimu
心の花を咲かせて いま…
Kokoro no hana wo sakasete ima…
Bunga hatiku sekarang sedang mekar ...
++
Youthful_Connected
Youthful_Connected
Youthful_Connected
Kokoro no hana wo sakasete ima…
Bunga hatiku sekarang sedang mekar ...
++
Youthful_Connected
Youthful_Connected
Youthful_Connected
==========
==========
====================
Yang Belum Download Lagunya Disini !!!
Ending Song Anime SSSS.GRIDMAN
“youthful beautiful” by Maaya Uchida
Full Version : [Zippy] - [GoogleDrive] - [Mirror]
====================
Lirik Terjemahan Indonesia by. Blog Nihon Lyrics
Tag
lirik lagu maaya uchida youthful beautiful
lirik terjemahan lagu maaya uchida youthful beautiful
ending ssss gridman lirik maaya uchida youthful beautiful
lirik ending ssss gridman maaya uchida youthful beautiful
youthful beautiful lirik translate
translate lirik maaya uchida youthful beautiful
lirik translate maaya uchida youthful beautiful
ending ssss gridman
maaya uchida youthful beautiful download mp3
terjemahan lirik maaya uchida youthful beautiful
lirik lagu ending ssss gridman
lagu ending ssss.gridman maaya uchida youthful beautiful terjemahan
lirik terjemahan lagu maaya uchida youthful beautiful
ending ssss gridman lirik maaya uchida youthful beautiful
lirik ending ssss gridman maaya uchida youthful beautiful
youthful beautiful lirik translate
translate lirik maaya uchida youthful beautiful
lirik translate maaya uchida youthful beautiful
ending ssss gridman
maaya uchida youthful beautiful download mp3
terjemahan lirik maaya uchida youthful beautiful
lirik lagu ending ssss gridman
lagu ending ssss.gridman maaya uchida youthful beautiful terjemahan