Lirik Lagu LiSA – Gurenge [Kanji - Romaji - Indonesia] | Opening Kimetsu no Yaiba - Wkwknime OST -->
Lirik Lagu LiSA – Gurenge [Kanji - Romaji - Indonesia] | Opening Kimetsu no Yaiba

Lirik Lagu LiSA – Gurenge [Kanji - Romaji - Indonesia] | Opening Kimetsu no Yaiba

LiSA – Gurenge
TV Anime Kimetsu no Yaiba Opening Theme Song
Lyrics Kanji - Romaji - Indonesia Translation

This Translation Lyrics Re-Upload From
Don't Forget for Visit the Translation Blog
*because Kei is Only a Re-Uploader


Keyword.
LiSA gurenge lirik terjemahan indonesia, LiSA gurenge translate indonesia, LiSA gurenge indonesia terjemahan lirik, lyrics indonesia LiSA gurenge, lirik lagu terjemahan LiSA gurenge, translate indonesia lagu LiSA gurenge, lirik terjemahan indonesia LiSA gurenge, LiSA gurenge indonesia translation, gurenge lyrics, lyrics translation LiSA gurenge, lyrics indonesia opening kimetsu no yaiba, LiSA gurenge opening kimetsu no yaiba lyrics, lirik terjemahan lagu opening kimetsu no yaiba


LiSA – Gurenge
Lyrics Kanji - Romaji - Indonesia Translation

強くなれる理由を知った 僕を連れて進め
Tsuyoku nareru riyuu wo shitta boku wo tsurete susume
Aku sekarang tahu mengapa aku harus menjadi kuat, bawa aku lebih jauh bersamamu

++

泥だらけの走馬灯に酔う こわばる心
Dorodarake no soumatou ni you kowabaru kokoro
Kenangan berlumpur ini menguatkan hatiku

震える手は掴みたいものがある それだけさ
Furueru te wa tsukamitai mono ga aru sore dake sa
Tanganku gemetaran hanya karena ada sesuatu yang harus kudapatkan, itu saja

夜の匂いに空睨んでも
Yoru no nioi ni sora nirandemo
Aroma malam itu memenuhi langit

変わっていけるのは自分自身だけ それだけさ
Kawatte ikeru no wa jibun jishin dake sore dake sa
Satu-satunya orang yang bisa mengubahku adalah diriku sendiri, itu saja

++

強くなれる理由を知った 僕を連れて進め
Tsuyoku nareru riyuu wo shitta boku wo tsurete susume
Aku sekarang tahu mengapa aku harus menjadi kuat, bawa aku lebih jauh bersamamu

++

どうしたって!
Dou shitatte!
Apapun yang terjadi

消せない夢も 止まれない今も
Kesenai yume mo tomarenai ima mo
Aku tidak bisa menghentikan mimpi yang tak segera berakhir ini

誰かのために強くなれるなら
Dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
Jika seseorang membuatku lebih kuat

ありがとう 悲しみよ
Arigatou kanashimi yo
Itu berkat kesedihannya

世界に打ちのめされて負ける意味を知った
Sekai ni uchinomesarete makeru imi wo shitta
Aku belajar bagaimana rasanya dihancurkan oleh dunia

紅蓮の華よ咲き誇れ! 運命を照らして
Guren no hana yo sakihokore! unmei wo terashite
Bunga lotus merah tua penuh kemuliaan! Menyinari takdirku

++

イナビカリの雑音が耳を刺す 戸惑う心
Inabikari no zatsuon ga mimi wo sasu tomadou kokoro
Guntur bergemuruh dan bergema di telingaku, hatiku sangat bingung

優しいだけじゃ守れないものがある? わかってるけど
Yasashii dake ja mamorenai mono ga aru? wakatteru kedo
Apakah tidak ada yang bisa aku lindungi hanya dengan bersikap baik? Aku tahu itu

水面下で絡まる善悪 透けて見える偽善に天罰
Suimenka de karamaru zenaku sukete mieru gizen ni tenbatsu
Baik dan jahat terjalin dalam air

逸材の花より 挑み続け咲いた一輪が美しい
Itsuzai no hana yori idomi tsuzuke saita ichirin ga utsukushii
Sebuah bunga menyaingi keindahan bunga di puncak dan indah

++

乱暴に敷き詰められた トゲだらけの道も
Ranbou ni shikitsumerareta togedarake no michi mo
Jalan yang penuh dengan duri

本気の僕だけに現れるから 乗り越えてみせるよ
Honki no boku dake ni arawareru kara norikoete miseru yo
Hanya jika aku menunjukkan diriku yang sebenarnya, aku bisa mengatasinya

簡単に片付けられた 守れなかった夢も
Kantan ni katazukerareta mamorenakatta yume mo
Aku akan dengan mudah mengakhiri impianku yang tak segera berakhir

紅蓮の心臓に根を生やし この血に宿ってる
Guren no shinzou ni ne wo hayashi kono chi ni yadotte
Inti dari lotus crimson tetap di darahku

++

人知れず儚い 散りゆく結末
Hito shirezu hakanai chiriyuku ketsumatsu
Hari-hari kita terbang jauh, akhirnya sudah dekat

無情に破れた 悲鳴の風吹く
Mujou ni yaburete himei no kaze fuku
Jeritan mengerikan dipecahkan oleh sayap

誰かの笑う影 誰かの泣き声
Dareka no warau kage dareka no nakigoe
Bayangan seseorang tertawa dan seseorang menangis

誰もが幸せを願ってる
Daremo ga shiawase wo negatteru
Semua orang menginginkan kebahagiaan

++

どうしたって!
Dou shitatte!
Apapun yang terjadi

消せない夢も 止まれない今も
Kesenai yume mo tomarenai ima mo
Aku tidak bisa menghentikan mimpi yang tak segera berakhir ini

誰かのために強くなれるなら
Dareka no tame ni tsuyoku nareru nara
Jika seseorang membuatku lebih kuat

ありがとう 悲しみよ
Arigatou kanashimi yo
Itu berkat kesedihannya

世界に打ちのめされて負ける意味を知った
Sekai ni uchinomesarete makeru imi wo shitta
Aku belajar bagaimana rasanya dihancurkan oleh dunia

紅蓮の華よ咲き誇れ! 運命を照らして
Guren no hana yo sakihokore! unmei wo terashite
Bunga lotus merah tua penuh kemuliaan! Menyinari takdirku

This Translation Lyrics Re-Upload From
Don't Forget for Visit the Translation Blog
*because Kei is Only a Re-Uploader

For Download the Song
"Gurenge (紅蓮華)" by LiSA
[MP3/320K] 10MB
Direct Download Solidfiles GoogleDrive
Zippyshare Mirror Uppit
Load comments

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel